Младенцы могут быть более ориентированными на язык, чем думали ученые. Исследование усыновленных людей предполагает, что дети младше 6 месяцев могут понять важную абстрактную информацию на родном языке. Более того, они, похоже, хранят эту информацию в течение многих лет, даже если не слышат свой родной язык в промежуточный период.
В новом исследовании, опубликованном вчера(26 июня) в журнале «Труды Национальной академии наук», исследователи изучили голландскоязычных взрослых, которые были усыновлены младенцами. Они обнаружили, что эти люди, переехавшие из Южной Кореи в Нидерланды в раннем возрасте, лучше изучали уникальные для корейского языка звуки, по сравнению с говорящими на голландском без корейского опыта. Не было различий в понимании языка между усыновленными, которые приехали в Нидерланды до 6 месяцев, и теми, кто покинул Корею малышами. Исследователи обнаружили, что обе группы изучили корейские звуки быстрее, чем голландско-говорящая контрольная группа.
«Сначала мы показали, что знания, сохраненные ранними усыновленными, были столь же полезны, как и знания, которые были у старших усыновленными», — говорят исследователи Jiyoun Choi из Университета Ханьяна в Сеуле и Энн Катлер из Института психолингвистики им. Макса Планка в Нидерландах. «И во-вторых, мы показали, что знание было абстрактным по своей природе».
Изучаемый язык
Ранее исследователи знали, что в возрасте 6 месяцев младенцы могут различать более широкий диапазон звуков, чем взрослые. Но к тому времени, когда им около 9 месяцев, младенцы теряют способность обнаруживать звуки, которые не важны в их родном языке. Например, у коренных корейцев может возникнуть проблема с различием между звуками «r» и «l» на английском языке, в то время как англоязычный будет смущен серией звуков «p», «t» и «k», которые имеют больше вариаций на корейском, чем на английском.
Эти выводы были сделаны для обозначения того, что дети не знают свою родную фонологию или абстрактные правила, регулирующие звуки своего языка, до тех пор, пока не достигнут шестимесячного возраста. (но некоторые исследования показывают, что дети могут определить, является ли звук на их родном языке, когда им всего несколько дней.) Никогда не было прямых доказательств, что у младенцев нет этого абстрактного знания, это всегда был просто вывод.
«Многие обнаружили на протяжении некоторого времени, что идея очень неудовлетворительна», — пишут они. «Было просто неясно, как найти необходимые доказательства».
Исследователи нашли ответ у усыновленных из Кореи. Когда открылась международная программа по усыновлению между Кореей и Нидерландами, она началась медленно, и многие из принятых детей были старше 1 года, сказал Катлер и Чой. По мере того как программа стала более развитой, младшие дети стали приходить в большем количестве, отчасти из-за предпочтений усыновителей.
В результате исследователи смогли набрать группу из 29 голландских говорящих взрослых, которые приехали в Нидерланды до 6 месяцев или после 17 месяцев. Они соответствовали этой группе контрольной группе говорящих на голландском, которые никогда не подвергались воздействию корейского языка, а затем проверяли обе группы на их способность различать беззвучные альвеолярные остановки, своего рода звук, выражающийся в отключении воздуха и без вибрации голосовые связки. У голландцев есть только один из этих звуков, звук «t», тогда как у корейцев три.
Абстрактное мышление
Сначала усыновленные и контрольная группа не усыновленных одинаково плохо отличали корейские звуки. Однако за неделю и половину обучения усыновленные быстрее справлялись с различиями. Они значительно лучше различали звуки в середине исследования, по сравнению с теми, у кого не было контакта с корейцами.
Как только исследователи учли другие факторы, способные повлиять на результаты, такие как нынешние возрасты людей и их пол, не было различий в возможностях обучения языку между усыновленными, которые переехали в Нидерланды в качестве малышей, и теми, кто переехал в Нидерланды в раннем детстве.
Это открытие указывает на то, что даже очень маленькие дети младенцы могут обнаруживать абстрактные закономерности на языке, который они слышат вокруг них.
«От 3 до 6 месяцев есть абстрактные фонологические знания», — сказали Катлер и Чой.
В исследовании, посвященном тем же данным, опубликованным в начале этого года, исследователи обнаружили, что это давно забытое знание также дало усыновленным стимул не просто распознавать, а произносить звуки корейского языка.
«Мы ожидаем, что будет новая волна исследований, посвященная тому, что могут сделать дети от трех до шести месяцев!» — говорят Катлер и Чой. Исследователи в настоящее время работают над различными проектами, чтобы понять, как связаны звуковое восприятие и звуковое производство, когда взрослые изучают второй язык и как звучит мозг ребенка обрабатывает звуки в первый год жизни.